
Francesco Chianese
[EN] Francesco Chianese is the author of all contributions on this website, except where specifically indicated, and he is responsible of all declarations and contents independently from REA, EU and other institutions or legal entities. He was a visiting scholar at the School of Art and Social Sciences, Monash University Monash. As a Marie Skłodowska-Curie Research Fellow (2020-23) at Cardiff University and California State University, Long Beach, he developed the research project TansIT-Many Diasporas from One Transnational Italy (2021-23) which resulted in this website. Previously, at CSULB he also taught Italian and Italian American culture as a Fulbright Scholar-in-Residence (2018-19). He was awarded a John F. Kennedy Institute Library Grant (2019), a DAAD Short Research Grant (2015) and an EAAS Travel Grant (2014), all spent at the John F. Kennedy Institute, Freie Universität, Berlin. In 2018, he published the book “Mio padre si sta facendo un individuo problematico:” Padri e figli nell’ultimo Pasolini (1966-75). He co-edited the special issues of Italian Studies devoted to Growing Up Across the Borders: The Transnational Evolution of Italian Youth and the Nomadic Generation (2024), to which he also contributed with the article "Angelenos? What’s That? Young Italians in Los Angeles in the Fiction of John Fante, Andrea De Carlo, and Chiara Barzini." He also wrote in the journals Women Language Literature in Italy/Donne Lingua Letteratura in Italia (2022), Translation and Interpreting Studies (2022), Diacritica (2022), Ticontre (2020), Italian Studies (2018) and Between (2015, 2016), and in many collective volumes, among them the most recent Cesare Pavese Mythographer, Translator, Modernist: A Collection of Studies 70 Years after His Death (2023).
[IT] L'autore di tutti i contributi ospitati su questo sito web, tranne dove specificamente indicato, è Francesco Chianese, che è responsabile di tutte le dichiarazioni e i contenuti in modo indipendente da REA, UE e altre istituzioni o entità legali. È stato visiting scholar presso la School of Art and Social Sciences di Monash University Malaysia. In qualità di Marie Skłodowska-Curie Research Fellow (2020-23) a Cardiff University e California State University, Long Beach ha sviluppato il progetto di ricerca TransIT-Many Diasporas from One Transnational Italy, che ha prodotto questo sito web. In precedenza, a CSULB è stato anche Fulbright Scholar-in-Residence (2018-19), insegnando cultura italiana e italoamericana. Ha ricevuto una John F. Kennedy Institute Library Grant (2019), una DAAD Short Research Grant (2015) e una EAAS Travel Grant (2014), tutte spese al John F. Kennedy Institute della Freie Universität di Berlino. Nel 2018 ha pubblicato il volume “Mio padre si sta facendo un individuo problematico:” Padri e figli nell’ultimo Pasolini (1966-75). Ha co-curato un numero speciale di Italian Studies dedicato a Growing Up Across the Borders: The Transnational Evolution of Italian Youth and the Nomadic Generation (2024), contribuendo anche con l'articolo "Angelenos? What’s That? Young Italians in Los Angeles in the Fiction of John Fante, Andrea De Carlo, and Chiara Barzini." Inoltre, ha scritto sulle riviste Women Language Literature in Italy/Donne Lingua Letteratura in Italia (2022), Translation and Interpreting Studies (2022), Diacritica (2022), Ticontre (2020), Italian Studies (2018) e Between (2015, 2016), e in numerose raccolte di saggi in volume, di cui il piu recente é Cesare Pavese Mythographer, Translator, Modernist: A Collection of Studies 70 Years after His Death (2023).
Selected publications | Pubblicazioni principali
Books | Volumi
2018
-
“Mio padre si sta facendo un individuo problematico”: Padri e figli nell’ultimo Pasolini (1966-75)
Journal Articles and Book Chapters | Articoli e capitoli in pubblicazioni collettive
2024
-
"Angelenos? What’s That? Young Italians in Los Angeles in the Fiction of John Fante, Andrea De Carlo, and Chiara Barzini." Italian Studies, 79(1), 6-20 (https://doi.org/10.1080/00751634.2024.2317615)
-
"Portraying the Nomadic Spirit of a Transnational Coming of Age." Co-author Olga Campofreda. Italian Studies, 79(1), 1-5 (https://doi.org/10.1080/00751634.2024.2322315)
2023
-
"Recognizing Oneself in a Distorted Mirror: The Irresolvable Distance and Proximity between Pavese and Pasolini." Cesare Pavese mythographer, translator, Modernist. A recognition of studies 70 Years after His Death, ed. by Iuri Moscardi. Wilmington, DE: Vernon Press
2022
-
"'Una tragedia di linguaggio non corrisposto': Language between Family Crisis and Transnationalism in Viola Di Grado’s Settanta Acrilico Trenta Lana." Women Language Literature in Italy Donne Lingua Letteratura in Italia, 4, 17-30 (https://doi.org/10.19272/202213901002)
-
"Italian Items in Domestic Spaces: Representing Italianness through Objects in the Fiction of Helen Barolini and Chiara Barzini." Translation and Interpreting Studies: The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association, 17(1), 134-153 (https://doi.org/10.1075/tis.21018.chi)
-
"Transmediality as a Transcultural Dialogue: Pasolini between the Other and the Self". Diactritica, 44 (1), 69-92
2021
-
"Is Multiculturalism Who America Is? Investigating the United States’ 'Patchwork Heritage'." Co-author Cristina Di Maio. JAm It! Journal of American Studies in Italy, 4, 5-15 (https://doi.org/10.13135/2612-5641/5825)
2020
-
“L’incontro con l’altro come trauma creativo: da Il Carcere a Paesi tuoi.” Ticontre, 13
-
“Tony Soprano Meets Furio Giunta: Italian Americans and ‘Real’ Italians in The Sopranos.” Italian Americans on Screen: Challenging the Past, Re-Theorizing theFuture, ed. by Ryan Calabretta-Sajder and Alan Gravano. Lanham: Lexington Books
-
“Pasolini attraverso Lacan: Padre, figli e il nuovo totalitarismo neocapitalista negli scritti politici degli anni Settanta.” La lezione di Pasolini, ed. by Massimo Recalcati and Enrico Redaelli Milan: Mimesis
2019
-
“Sicily as a Space of Cultural Resistance against Assimilation to Consumerism inPasolini’s Teorema and Coppola’s The Godfather.” Sicily on Screen: Essays on the Representation of the Island and Its Culture, ed. by Giovanna Summerfield. Jefferson: McFarland & Company
2018
-
“La famiglia italiana tra Italia e Stati Uniti: L’esperienza italoamericana comedialogo transculturale.” Italia Transculturale: Il sincretismo come modellouniversale italiano, ed. by Costantino Maeder, Nora Moll and Dagmar Reichardt. Florence: Cesati
2017
-
“The Ambivalence of Julian: The Paradox of Fatherhood in Pier Paolo Pasolini’s Porcile.” Italian Studies, 73 (1), 66-80 (https://doi.org/10.1080/00751634.2018.1414374)
-
“About Family Reunions: When The Sopranos Met Their Cousins from Naples.” Harbors, Flows, and Migrations: The USA in/and the World, ed. by Vincenzo Bavaro,Gianna Fusco, Serena Fusco and Donatella Izzo. Newcastle Upon Tyne: Cambridge Scholars
-
“‘He speaks in your voice, American:’ Parlare la famiglia da John Fante a Don DeLillo.” Écrire entre les langues – Scrivere tra le lingue, ed. by Daniele Comberiati and Flaviano Pisanelli. Rome: Aracne
2016
-
“Un umorismo ipermoderno? L’esempio di Walter Siti.” Between, 6 (12) (https://doi.org/10.13125/2039-6597/2183)
2015
-
“Pasolini tra USA e URSS: L’intellettuale italiano nella guerra fredda.” Between, 5 (10) (https://doi.org/10.13125/2039-6597/1699)